as minhas coisas favoritas, e outras que não o são, pois nem sempre se tem o que se quer
my favourite things, and others that are not, as we don't ever get what we want

2008/12/31

a fierce kitten has died

·


love for sale

eartha kitt (17.1.1927-28.12.2008)

[i want to be evil]
[santa baby]

2008/12/24

natais mais perfeitos / the more perfect christmases

·


em natais próprios para crianças nada como um confortável pijama!
in safe for children christmases nothing like a cozy pajama

armazéns cunha, porto, portugal

2008/12/23

natais mais estranhos / queerer christmases

·



rupaul
"santa baby"

natais mais duros / heavier christmases

·



wetspots
"fist me this christmas"
kirby ferguson/www.goodiebagtv (video)

[para quem precise de um/for whoever needs a dicionário/dictionary]

2008/12/22

conceptual art

·
sabe-se que se vive numa casa "chique" quando se tem instalações de arte conceptual no vestíbulo de entrada do prédio
you know that you live in a "posh" apartment when you have conceptual art installations in the building entrance foyer

bb & jpim maison, 22-12-2008
[de tempos a tempos é realizada uma performance no mesmo espaço/from time to time a performance happens in the same space]

2008/12/10

música / music

·
embora a curiosidade pelo edifício fosse muita, na realidade a visita deveu-se mais a copos e músicas tardias, e nisso é muita giro aquilo de repente à meia-noite (qual cinderela) transformar-se numa enorme disco completamente labiríntica
aparentemente os gusgus dispunham pratos no bar (nunca cheguei a entender se os ouvi ou não, que não só o espaço é labiríntico como também as referências espaço-temporais)
ouvi uns gajos que não sei quem eram numa pequena sala de ensaios (possivelmente os "gala drop"), os "faint" e os "sizo" na sala 2, e música por todo o sítio em geral, mas como também não estava a coleccionar cromos...
although the curiosity for the building was great, in reality the visit was more about late music and drinks, and on that matter it's very neat to see all of that, suddenly at midnight, like cinderella, transformed in a huge labyrinthian disco
i was told that gusgus were dj'ing in the bar (but never understand if i heard them or not, as not only the space is a labyrinth as also are the time-space references of the event)
heard some guys at one of the nice small rehearsal rooms that i don't know who they were (possibly "gala drop"), the "faint" and "sizo" in sala 2, and music all over the space, but as i wasn't collecting stamps...






azulejos / tiles

·
casa da música, rem koolhaas/oma, porto, portugal

2008/12/09

sinalética / signage

·
casa da música, porto, portugal


detalhes / details

·
casa da música, rem koolhaas/oma, porto, portugal



2008/12/07

deziguene

·
uma das coisas que eu sempre gostei no projecto da "casa da música" foi a decisão do sr. rem koolhaas de mobilar o seu lindo "pedregulho" com peças da história nacional do design para tal reeditadas: ele é dacianos, senas, távoras, etc.
one thing that i liked in mr. rem koolhaas project of "casa da música" was the decision to furnish his beautiful "rock" with portuguese design history pieces, reedited for the ocasion: daciano's, sena's, távora's, etc.








galeria dama aflita

·


luis urculo
galeria dama aflita, rua da picaria 84, porto
http://galeriadamaaflita.blogspot.com/

e parabéns, felicidades, bons augúrios, etc aos 3 mosqueteiros e à sua boa ideia
e os desenhos do urculo eram mesmo giros
and congratulations, felicitations, best wishes, etc to the three muskteers and their good idea
and urculo drawings were really nice

exposições no norte / exhibitions on the north

·




jorge molder
galeria pedro oliveira




joão tabarra
artes em partes





joão louro
galeria fernando santos
[c>v]

e sim, faltaram mesmo assim 3:
a do christopher wool, em serralves (que os sorrisos do muñoz sempre me arrepiaram muito)
a do francisco tropa, na quadrado azul (que não houve tempo)
e, a mais importante, do FRANCISCO cardoso lima, em aveiro (por impossibilidades familiares), e que eu sei que não me irá perdoar até ao final da minha vida, mas a quem eu prometo que no natal irei, desde s.mamede infesta, de joelhos, pedindo encarecidamente perdão pela falta

and, 3 missing anyway:
christopher wool, in serralves museum (the muñoz smiling sculptures give me the creeps)
francisco tropa (there was no time)
and, most important, FRANCISCO cardoso lima, in aveiro (for family agenda problems) that will never forgive me for this, and to whom i promise that i will go visit , during christmas, on my knees

capas de livros / book covers

·







na casa da praia dos progenitores encontrei uns livros antigos de que sempre gostei
desta vez deu-me mais curiosidade e tentei encontrar razões para achar as capas tão boas
em pequenas letras na capa de 4 deles encontrei v.palla
óbvio!

in my parents beach house found old books that i've always liked
this time the curiosity made me found reasons to understand why the covers are so nice
in small letters, on the cover of 4 of them, was "v. palla"
obvious!


victor palla [1922-2006]

2008/12/01

singles

·




3 lindos singles comprados pelo pelo pCM numa feira de trocas infantil no ccb, quem diria que não se encontram coisas boas nas mãos de criancinhas inocentes
3 beautiful singles bought by pCM in a child exchange fair in lisbon, who says that you couldn't find nice things in the hands of little innocent children