as minhas coisas favoritas, e outras que não o são, pois nem sempre se tem o que se quer
my favourite things, and others that are not, as we don't ever get what we want

2007/03/29

figueiredo

·

fotografias tiradas quando se atravessava a europa tentando chegar a roterdão ao volante de uma carrinha e permanentemente nos cruzávamos com enormes camiões vermelhos da "figueiredo".
nada como a reconfortante alegria portuguezinha de encontrar mais uns portuguesinhos por aí fora

photos taken when crossing europe trying to arrive to rotterdam at the wheel of a cargo van and we were constantly running into huge red trucks for the "figueiredo" (a portuguese name and company)
nothing like the comforting, and very portuguese, little joy of finding other portuguese some where around

2007/03/25

busby berkeley + carmen miranda

·


quando no primeiro post foi referida a preferência por filmes musicais anteriores à música no coração (mais a querida julie andrews) referiamo-nos aos filmes das décadas de 30 e 40 onde toda a realidade era fantasia
para lá da referência óbvia e elegante de fred astaire e ginger rogers prefere-se a loucura desenfreada e megalómana de busby berkeley que só ficou a ganhar quando se juntou o frenesim da nossa carmen miranda
em baixo dois excertos de "the gang's all here" de 1942, durante a campanha de "política de boa vizinhança" entre os eua e o brasil

when in the first post was mentioned the preference for musical movies older than the sound of music (and the dearest julie andrews) we were referring to movies from the 30's and 40's where all the reality was fantasy
more than the obvious and elegant reference to fred astaire and ginger rogers it's preferred the megalomanic and unbridled madness of busby berkeley that only gained more when joined by the franticness of our carmen miranda (yes, she was born in portugal and immigrated to brazil with her family when still a child)
bellow two excerpts of "the gang's all here" from 1942, during the "good neighbor policy" campaign between usa and brazil





obrigado a Picklepuss por ter colocado isto no Youtube
thanks to Picklepuss for uploading this to Youtube

fantastic magazine(s)

·


Fantastic Man
the gentlemen's style journal
issue nº5
spring and summer 2007

comprada ontem e lida da capa à contracapa hoje de manhã.
a mais fantástica revista circulando por aí não só pelos óptimos artigos e entrevistas (neste número entre outras coisas o hotelier andré balazs, o desaparecido claude montana e uma maravilhosa entrevista com david bailey; em números anteriores: malcom mclaren, helmut lang, amanda lear, antony hegarty, stefano pilati e muitos outros), como pelas elegantíssimas produções de moda e escolhas fotográficas (desta vez juergen teller, terry richardson e wolfgang tillmans) e sem sombra de dúvida pela mais genial e minimal direcção artística e gráfica.

bought yesterday and read from cover to cover this morning.
the most fantastic magazine around not only for the good articles and interviews (this time with the hotelier andré balazs, the missing claude montana and a wonderful interview with david bailey; in older numbers: malcom mclaren, helmut lang, amanda lear, antony hegarty, stefano pilati amongst others), as also for the elegant fashion productions and photographs choice (this time juergen teller, terry richardson e wolfgang tillmans) and without the shadow of doubt the most brilliant and minimal art direction and design.















e já que se fala de Fantastic Man não se pode esquecer a sua irmã mais velha (e um pouco mais indecorosa):
BUTT
the amazing magazine for homosexuals, ou fag mag (como inicialmente descrita)

as razões para o elogio são em tudo iguais às acima referidas aos quais se acrescenta ser como deveriam ser todas as "fag mags", mais real.
onde mais se poderia ler sobre os pormenores mais íntimos da vida de paul rutherford (uma fantasia de adolescência), john waters, marc jacobs, peter berlin, christopher ciccone ou ver os nus de jake shears e casey spooner entre muitos e muitos outros gajos normais.
e para quem perdeu todos ou alguns dos números da butt a taschen (abençoada!) editou o butt book com as melhores entrevistas dos últimos cinco anos.
e sim, é toda cor-de-rosa.

and if we speak about Fantastic Man, her older (and more filthy) sister couldn't be forgotten:
BUTT
the amazing magazine for homosexuals, or fag mag (as initially described)

the reasons for the compliment are exactly the same as above to which is added to be as all the "fag mags" should be, more real.
where else could it be read the most devious details of the lives of paul rutherford (one teenager fantasy), john waters, marc jacobs, peter berlin, christopher ciccone, or seeing the naked pictures of jake shears and casey spooner amongst many, many other normal guys.
and for those who missed all or some of the numbers of butt, taschen (blessed!) as published butt book with the best interviews of the last five years.
and yes, it's pink.








parabéns para jop van bennekom e gert jonkers
congratulations to jop van bennekom and gert jonkers

www.fantasticmanmagazine.com
www.buttmagazine.com

2007/03/17

uma explicação/an explanation

·
http://www.boingboing.net/2006/09/10/tarako_girls_japans_.html

imprimir para karaoke/print for karaoke

·
procurando no google ou no youtube há mais Tarako, Tarako
searching on google or youtube there are more Tarako, Tarako


たったら たったら
たらたら たらこ
たったら たったら
たらたら たらこ

おなかが鳴ると やって来る
なかまを連れて やって来る
たらこ かぶって 顔出して
スイッチョ スイッチョ
出かけます

ふと気がつけば 窓の外
ふと気がつくと 家の中

たらこ たらこ
たっぷり たらこ
たらこ たらこ たっぷり
たらこが やって来る

たらこ たらこ
つぶつぶ たらこ
たらこ たらこ つぶつぶ
たらこが やって来る

たらこ たっぷり
たっぷり たらこ
たらこ たっぷり
たっぷり たらこ

パスタ ゆでると やって来る
きれいに並んで やって来る
いつも ニコニコ
素敵な 笑顔
チャカポコ チャカラカ

チャーミング

ふと気がつけば 肩の上
ふと気がつくと 皿の中

たらこ たらこ
たっぷり たらこ
たらこ たらこ たっぷり
たらこが やって来る

たらこ たらこ
つぶつぶ たらこ
たらこ たらこ つぶつぶ
たらこが やって来る

たらこ たっぷり
たっぷり たらこ
たらこ たっぷり
たっぷり たらこ

年がら年中 やって来る
赤いおそろい やって来る
プニョプニョ クニョクニョ
タラコリンコ
ツブツブ プチプチ

タラコリンコ

ふと気がつけば 口の中
ふと気がつくと 夢の中

たらこ たらこ
たっぷり たらこ
たらこ たらこ たっぷり
たらこが やって来る

たらこ たらこ
つぶつぶ たらこ
たらこ たらこ つぶつぶ
たらこが やって来る

たらこ たっぷり
たっぷり たらこ
たらこ たっぷり
たっぷり たらこ

たったら たったら
たらたら たらこ
たったら たったら
たらたら たらこ
たったら たったら
たらたら たらこ
たったら たったら

Tattara, tattara
Tara-tara, Tarako
Tattara, tattara
Tara-tara, Tarako

Onaka ga naru to yatte kuru
Nakama wo tsurete yatte kuru
Tarako kabutte kao dashite
Suiccho, suiccho
Dekakemasu

Futo ki ga tsukeba mado no soto
Futo ki ga tsukuto ie no naka

Tarako, Tarako
Tappuri Tarako
Tarako, Tarako tappuri
Tarako ga yatte kuru

Tarako, Tarako
Tsubu-tsubu Tarako
Tarako, Tarako, tsubu-tsubu
Tarako ga yatte kuru

Tarako tappuri
Tappuri Tarako
Tarako tappuri
Tappuri Tarako

Pasuta yuderu to yatte kuru
Kirei ni narande yatte kuru
Itsumo niko-niko
Suteki na egao
Chakapoko, chakaraka

Chaamingu

Futo ki ga tsukeba kata no ue
Futo ki ga tsukuto sara no naka

Tarako, Tarako
Tappuri Tarako
Tarako, Tarako tappuri
Tarako ga yatte kuru

Tarako, Tarako
Tsubu-tsubu Tarako
Tarako, Tarako, tsubu-tsubu
Tarako ga yatte kuru

Tarako tappuri
Tappuri Tarako
Tarako tappuri
Tappuri Tarako

Nen gara nenjuu yatte kuru
Akai osoroi yatte kuru
Punyo-punyo, kunyo-kunyo
Tarako rinko
Tsubu-tsubu, puchi-puchi

Tarako rinko

Futo ki ga tsukeba kuchi no naka
Futo ki ga tsukuto yume no naka

Tarako, Tarako
Tappuri Tarako
Tarako, Tarako tappuri
Tarako ga yatte kuru

Tarako, Tarako
Tsubu-tsubu Tarako
Tarako, Tarako, tsubu-tsubu
Tarako ga yatte kuru

Tarako tappuri
Tappuri Tarako
Tarako tappuri
Tappuri Tarako

Tattara, tattara
Tara-tara, Tarako
Tattara, tattara
Tara-tara, Tarako
Tattara, tattara
Tara-tara, Tarako
Tattara, tattara

last but not least

·
um último Tarako Tarako num registo mais triste
one last Tarako Tarako in a bluer mood

Tarako rules the world

outro Tarako/another Tarako

as versões originais/the original versions

·
anúncio japonês para tv a Kewpie Tarako Pasta Sauce, um molho para massa feito à base de ovas de bacalhau salgadas
japanese tv commercial for Kewpie Tarako Pasta Sauce, a pasta sauce made with salted cod roe

versão natal/christmas version

versão ao vivo/live version

os prazeres de surfar no youtube/the joys of surfing youtube

·
たらこ・たらこ・たらこ
TARAKO, TARAKO, TARAKO

うた:キグルミ
song by KIGURUMI

2007/03/16

psyche rock

·
música criada por Pierre Henry e Michel Colombier para o bailado:
music created by Pierre Henry and Michel Colombier for the dance performance:
-Messe pour le temps présent
Maurice Béjart
Cour d’honneur du Palais des Papes, Avignon
agosto/august 1967

o video apresenta um excerto da composição com uma animação apropriada
the video show an excerpt of the composition with an appropriate animation


2007/03/15

ladies and gentleman, miss...

Grace Jones
Slave to the Rhythm Live 11-11-2004

gabrielle d'estreés

·


Gabrielle d'Estreés et sa soeur, la duchesse de Villars
artista anónimo (Escola de Fontainebleau)/anonymous artist (Fontainebleau School), circa 1594
óleo sobre madeira/oil on wood, 125x96
Louvre

2007/03/14

floriu/blossomed

·


a ameixeira canadiana floriu
pensava que tinha comprado uma árvore morta
a primavera vem aí!

the canadian plum tree has blossomed
thought i had bought a dead tree
the spring is coming!

2007/03/13

razões/reasons

·


Raindrops on roses and whiskers on kittens
Bright copper kettles and warm woollen mittens
Brown paper packages tied up with string,
These are a few of my favorite things.

Cream coloured ponies and crisp apple strudel,
Door bells and sleigh bells and schnitzel with noodles
Wild geese that fly with the moon on their wings,
These are a few of my favorite things.

Girls in white dresses and blue satin sashes,
Snow-flakes that stay on my nose and eye-lashes,
Silver white winters that melt into spring,
These are a few of my favorite things,

When the dog bites,
When the bee stings,
When I'm feeling sad,
I simply remember my favorite things,
And then I don't feel, so bad.


[Richard Rodgers-musica/music; Oscar Hammerstein II-letra/lyrics]

Na realidade não me perco por póneis de pelagem creme, nem por raparigas de vestidos brancos com fitas azuis de cetim, e diga-se de passagem que não tenho nenhuma tara por campainhas, quer de porta quer de trenós.
Agora quanto a apple strudel e a brancos invernos que se derretem na primavera já é outra coisa, acho piada a embrulhos em papel de merceeiro e a luvas de lã quentes (embora não use porque as perco constantemente), confesso que embora não tendo, gostava de ter, talvez não uma chaleira, mas sim formas antigas de bolos e pudins em cobre e, nem que seja por uma questão de curiosidade gastronómica, gostava de experimentar schnitzel with noodles.
Quanto à Maria e aos pimpolhos, tal como grande parte da minha geração, vi, revi e voltei a ver, e embora nunca tenha chegado a enjoar completamente, prefiro musicais realizados duas décadas antes, e sim, em frias noites de natal, nos princípios da década de 70, dei espectáculo familiar pestanejando tal como as cabrinhas do teatro de marionetes que é apresentado à baronesa pelas crianças, ao mesmo tempo que a minha irmã cantava (e não, não repito).
Agora no que concerne ao que por aqui poderá aparecer, pois serão algumas das minhas coisas favoritas, e tal como o título o indica sou mesmo muito eclético cobrindo um enorme leque que poderá ir da coelhinha miffy a ursos peludos, de holbein a herbie hancock, de praxíteles a pudim de abade de priscos.
Irei incluir igualmente algumas das minhas coisas favoritas de odiar, pois é bom, de vez em quando, explodir em algum sítio.

In reality i don't loose my head for cream coloured ponies, or for girls in white dresses and blue satin sashes, also i'm not fanatic by bells, either in doors or sleighs.
That's another thing if we are talking about apple strudel or silver white winters that melt into spring, i like brown paper packages tied up with string and warm woollen mittens (but don't use them because i'm loosing them all the time), also i confess that even don't owning one i would like to have, not a kettle, but old bright copper cake or pudding molds and finally, for pure gastronomic curiosity, i would like to try schnitzel with noodles.
About Mary and the brats, like almost all my generation i saw it once, twice and all over again, and while not being fed up with it, i prefer musicals directed 2 decades before, and yes, in cold christmas nights in the beginning of the 70's i performed, on family dinners, blinking my eyes like the goats in the puppet show presented to the baroness by the children, while my sister was singing (and no, i will not repeat it).
About what could appear here, well, it will be some of my favourite things, and like it is mentioned in the title i'm really very eclectic covering many things that could go from miffy the rabbit to hairy bears, from holbein to herbie hancock, from praxiteles to luscious puddings.
Also i will include some of my favourite things to hate because, sometimes, it's really nice to release some of the pressure.