as minhas coisas favoritas, e outras que não o são, pois nem sempre se tem o que se quer
my favourite things, and others that are not, as we don't ever get what we want

2008/01/30

estranha amizade / strange friendship

·


desde 1995 que estes dois andam juntos
o pirosito coelho de cerâmica com florezinhas pintadas roubado da primeira casa onde vivi em lisboa e o espremedor de citrinos do mr. starck comprado com dinheiro oferecido pela minha avó quando concluiu que já não estaria viva quando eu decidisse casar
viva a pósmodernidade nas cozinhas!

since 1995 that these two are always together
the kitshy-flower-painted-ceramic-rabbit robbed from the first house that i rent here in lisbon and the citrus-squeezer from mr. starck bought with money offered to me by my grand-mother when she concluded that she shouldn't be alive when i decide to marry
hooray to the post-modernity in the kitchens!

2 comentários:

Cláudia disse...

pobre coelho!
Cáudia

do Ó Pires de Sousa disse...

habitualmente não fazem estes jogos de contorcionismo, foi mesmo para a foto de família
normalmente sentem-se bem apenas aconchegadamente encostados um ao outro