as minhas coisas favoritas, e outras que não o são, pois nem sempre se tem o que se quer
my favourite things, and others that are not, as we don't ever get what we want

2008/11/09

e por fim / and finally

·
dando um ponto final à incursão ao norte
acabo com imagens do interior do restaurante regaleira, afamado pelas francesinhas, onde sim, passei por mariconço por não querer picante tendo ao meu lado a fogosa josefa a exigir tudo

ending with the oporto weekend trip
finish with pictures of regaleira restaurant interiors, famous for the heavy francesinha [little french girl] sandwiches, where i passed for sissy when asking for no hot (really hot) sauce in my francesinha, when hot josefa was asking for everything








audiobomber não era o único que tinha um bigode de morsa (cozinheiro do restaurante)
audiobomber wasn't the only one sporting a nice walrus moustache (restaurant's cook)

Sem comentários: