as minhas coisas favoritas, e outras que não o são, pois nem sempre se tem o que se quer
my favourite things, and others that are not, as we don't ever get what we want

2010/12/29

lla #18-22 [laika va a la escuela]

·
há muito tempo que não se sabia por aqui o que andava a fazer a nossa amiga Laika, a cadela astronauta apreciadora de uma boa arquitectura

pois é, anda farta de andar a dar voltas e voltas e voltas e mais voltas à terra e decidiu estudar

tendo em conta a boa reforma que o velho estado soviético lhe dá como agradecimento pelos óptimos serviços prestados à Grande Mãe Rússia decidiu dedicar-se às artes, uma sua antiga paixão, imagine-se, mas anda indecisa se mais para as plásticas se para as performativas

como boa seguidora dos princípios marxistas que a educaram, decidiu estudar nesse berço do comunismo rigoroso que é Havana, Cuba e para tal vai inscrever-se numa das escolas da Ciudad de las Artes, mas em qual?!

long time that we didn't hear what our friend Laika, the astronaut bitch that loves fine architecture, has been doing

ok, she's fed up of going around and around and around and around the earth and has decided to study

keeping in mind the good retirement that the old soviet state is giving her as gratitude for the excellent services performed in the name of the Great Mother Russia, she decided to dedicate herself to the arts, an old passion, but she's uncertain what to choose, if the fine arts if one of the performative kind

as a good follower of the marxist principles that educated her, she decide to study at that cradle of rigorous communism that is Havana, Cuba, and is going to apply to one of the schools of the Ciudad de las Artes (Arts City), but at which one?!



Escuela de Artes Plásticas/Fine Arts School, Ricardo Porro (1961-1965, 1999-)


Escuela de Ballet/Ballet School, Vittorio Garatti (1961-1965, 1999-)


Escuela de Danza Moderna/Modern Dance School, Ricardo Porro (1961-1965, 1999-)


Escuela de Artes Dramáticas/Dramatic Arts School, Roberto Gottardi (1961-1965, 1999-)


Escuela de Música/Music School, Vittorio Garatti (1961-1965, 1999-)

2010/12/23

in the meantime in the international space station

·


It's gettin' hot in here (so hot)
So take off all your clothes
I am gettin' so hot
(uh uh uh uh)
I wanna take my clothes off
Oh it's gettin' hot in here (so hot)
So take off all your clothes
I am gettin' so hot
(uh uh uh uh)
I wanna take my clothes off
Yeah yeah come on

Mix a little bit a eh, eh
Wit' a little bit a eh, eh
Let it just fall out
Give a little bit a eh, eh
Wit' a little bit a eh, eh
Let it hang all out
Wit' a little bit of the eh, eh
And a sprinkle a that eh, eh
Let it just fall out
I like it when you eh, eh
Girl, Baby make it eh, eh...

2010/04/26

a revolução foi para a rua / the revolution hit the streets

·

MFA, POVO/POVO, MFA [army, people /people, army]
João Abel Manta
impresso por/printed by MFA/INCM; s/d./date unknown


[john, joe / joe, john; liberty; equality; marriage]





2010/01/24

2009/11/03

molder

·
a interpretação dos sonhos, fotografias de jorge molder, fundação calouste gulbenkian, lisboa
the interpretation of dreams, photographs by jorge molder, calouste gulbenkian foundation, lisbon







2009/10/27

ainda andam por aí / still running around

·



sim, os anúncios da tarako kewpie continuam
(obrigado à galeria dama aflita por me ter despertado o monstro anos depois)

yes, the tarako kewpie commercials continue
(thanks to dama aflita gallery for awakening the monster years later)

2009/10/19

instrucções / instructions #2

·


instrucções sobre como usar um inalador de vapores perdidos
instructions of how to use a lost vapours inhalator

2009/10/12

400 [+2]

·


depois de 100, 200 e 300 finalmente o 400 [e 2]

after the 100th, 200th and 300 finally the 400th [and 2]

instrucções / instructions #1

·


aviso que informa sobre a ocorrência do aparecimento de uma larga linha vermelha na superfície da pele ao longo da perna esquerda no caso de se urinar de uma forma intermitente sobre catenárias do caminho de ferro que se encontram devidamente assinaladas por grandes setas vermelhas

warning informing about the appearance of a large red line on the skin surface along the left leg if someone urinate intermittently over railway catenary systems that are marked with bold red arrows for that purpose

love

·


love, robert indiana 1964-1970

miniatura-souvenir, em alumínio, da escultura original do indianapolis museum of art, acabado de ser oferecido pela mana
aluminium souvenir-miniature of the original sculpture housed at the indianapolis museum of art, just offered by the sister