as minhas coisas favoritas, e outras que não o são, pois nem sempre se tem o que se quer
my favourite things, and others that are not, as we don't ever get what we want

Mostrar mensagens com a etiqueta em tour/on tour. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta em tour/on tour. Mostrar todas as mensagens

2009/06/12

MMM#5 ainda

·










e porque tenho saudades do meu amigo o primeiro imperador romano divinizado que diz que vem a lisboa e depois nunca mais aparece
because i miss my good friend the first deified roman emperor that says that is going to visit me but then never appears

cock, chicote, e outros 3 bares de madrid dos quais não me lembro o nome
cock, chicote and 3 other madrid bars that i don't recall the names

mural


·
mural no restaurante palmeira, porto, por helder pacheco, 60's (se a memória e a dislexia não me enganam)
jantar com a pintora morta, o engenheiro, o arquitecto e a esposa
mural at palmeira restaurant in oporto, by helder pacheco, 60's (if my memory and dyslexia don't fail)
dinning with the dead painter, the engineer, the architect and his wife

2009/03/26

hotel bragança

·

hotel bragança, coimbra, setembro/september 1962

onde tudo começou/where everything began

2009/03/24

sintra, the other day

·




na casa de férias do becky, para a reabertura da biblioteca com a princesinha e mr. pain
in the summer cottage of becky, for the reopening of the library with the princess and mr. pain

2009/03/23

TMO#1

·

the pair
lisboa (airport)>madrid (nuevos ministerios underground station)
5.2.9

2009/03/13

coimbra

·


sala de espera na estação de coimbra
waiting room in coimbra train station

2009/02/25

MMM#4, cañas

·


demasiadas/too many

2009/02/23

MMM#3, leoni no prado

·



os leoni estão agora no claustro dos jerónimos no novo anexo
maria de hungria, isabel de portugal(2x)
excepto a escultura de "carlos V e a fúria", ainda na entrada da rotunda (aquela a que despem a armadura no dia 18 de maio para se ver a pilinha do imperador)
the leoni sculptures are now on the hieronymites cloister on the new prado annex
mary of hungary, isabel of portugal (2x)
except the "carl V and the fury", still in the rotonda entry (the one that once a year, in the international museums day, is undressed so everybody could see the emperors willy)

MMM#2, reina sofia

·

retrospectiva de paul thek
divertidas as pinturas e as instalações, creepies os relicários
paul thek retrospective
funny the paintings and instalations, creepies the reliquaries



carl einstein y las vanguardias
boa leitura e revisão da história de arte, linda a sala da escultura africana e os mirós, poderosos os grosz e os dixs
good art history reading, beautiful the african sculpture room and the mirós, powerful the grosz and dixs


zoe leonard
principalmente a sala com as grandes séries de fotos temáticas
speccially the room with the big series of theme photos


alberto garcía-alix
fotos da verdadeira espanha roqueira e junkie, só eles conseguiam ser tão extremos
pictures from the true junkie and rocker spain, only them could be that extreme


eulalia valldosera
as "dependencias" com todos os seus mecanismos são divertidissimas, gostei principalmente dos projectores de slides que faziam dançar as embalagens de detergentes
the "dependencias" and all their mechanisms are really palyfull, really enjoy the slide projectors that made the detergent flasks dance

2009/01/07

uma procura incessante/an endless search

·


por alguma razão há tanto tempo o procuro e não o encontrava
afinal encontra-se próximo de leiria numa das saídas da nova autoestrada

for some reason i have been searching it for so long and wouldn't find it
after all it's near leiria in one of the exits of the new highway

2009/01/05

gelo/ice

·
durante o período de natal tive que ir a trás-os-montes e apanhei um tempo muito estranho
durante alguns períodos da viagem mergulhava-se num nevoeiro cerradíssimo onde tudo se encontrava gelado, dando a ideia de nos encontrarmos num filme do carpenter
on christmas days travelled to the northeast and got the strangest weather condition
from time to time, during the trip, we entered heavy fog banks where everything was icy, looking like we were in a carpenter movie




2008/12/24

natais mais perfeitos / the more perfect christmases

·


em natais próprios para crianças nada como um confortável pijama!
in safe for children christmases nothing like a cozy pajama

armazéns cunha, porto, portugal

2008/12/22

conceptual art

·
sabe-se que se vive numa casa "chique" quando se tem instalações de arte conceptual no vestíbulo de entrada do prédio
you know that you live in a "posh" apartment when you have conceptual art installations in the building entrance foyer

bb & jpim maison, 22-12-2008
[de tempos a tempos é realizada uma performance no mesmo espaço/from time to time a performance happens in the same space]

2008/12/10

música / music

·
embora a curiosidade pelo edifício fosse muita, na realidade a visita deveu-se mais a copos e músicas tardias, e nisso é muita giro aquilo de repente à meia-noite (qual cinderela) transformar-se numa enorme disco completamente labiríntica
aparentemente os gusgus dispunham pratos no bar (nunca cheguei a entender se os ouvi ou não, que não só o espaço é labiríntico como também as referências espaço-temporais)
ouvi uns gajos que não sei quem eram numa pequena sala de ensaios (possivelmente os "gala drop"), os "faint" e os "sizo" na sala 2, e música por todo o sítio em geral, mas como também não estava a coleccionar cromos...
although the curiosity for the building was great, in reality the visit was more about late music and drinks, and on that matter it's very neat to see all of that, suddenly at midnight, like cinderella, transformed in a huge labyrinthian disco
i was told that gusgus were dj'ing in the bar (but never understand if i heard them or not, as not only the space is a labyrinth as also are the time-space references of the event)
heard some guys at one of the nice small rehearsal rooms that i don't know who they were (possibly "gala drop"), the "faint" and "sizo" in sala 2, and music all over the space, but as i wasn't collecting stamps...






azulejos / tiles

·
casa da música, rem koolhaas/oma, porto, portugal

2008/12/09

sinalética / signage

·
casa da música, porto, portugal


detalhes / details

·
casa da música, rem koolhaas/oma, porto, portugal



2008/12/07

deziguene

·
uma das coisas que eu sempre gostei no projecto da "casa da música" foi a decisão do sr. rem koolhaas de mobilar o seu lindo "pedregulho" com peças da história nacional do design para tal reeditadas: ele é dacianos, senas, távoras, etc.
one thing that i liked in mr. rem koolhaas project of "casa da música" was the decision to furnish his beautiful "rock" with portuguese design history pieces, reedited for the ocasion: daciano's, sena's, távora's, etc.